24.10.2025
| Polski | Angielski | Niemiecki | Rosyjski | |
| 331 | suw (skok) | stroke | Hub | ход |
| 332 | suw (skok) jałowy | idle stroke | Leerhub | холостой ход |
| 333 | suw (skok) roboczy | working stroke | Arbeitshub | рабочий ход |
| 334 | szerokość narostu | width of the built-up edge | Breite der Aufbauschneide | ширина основания нароста |
| 335 | szerokość pasma zużycia naroża | band width of the corner wear | Eckenverschleissbandbreite | ширина площадки (полоски) износа вершины лезвия |
| 336 | szerokość rowka zużycia | width of wear groove | Kolkverschleissbreite | ширина канавки износа |
| 337 | szerokość wióra | width of chip | Spanbreite | ширина стружки |
| 338 | szerokość żłobka zużycia na głównej powierzchni przyłożenia | width of crater wear in the major flank face | Verschleisskerbebreite an der Hauptfreifläche | ширина канавки износа на главной задней поверхности |
| 339 | ścierność | abrasive action | Verschleisswirkung | абразивность |
| 340 | ścin naroża | chamfered corner | Eckenfase | фаска на режущей вершине |
| 341 | ścin naroża - szerokość | chamfered corner width | Breite der Eckenfase | ширина фаски на режущей вершине |
| 342 | ścin powierzchni natarcia - szerokość | land width of the rake face | Breite der Spanflächenfase | ширина фаски на передней поверхности |
| 343 | średnia szerokość pasma zużycia głównej powierzchni przyłożenia | mean width wear of the major flank face | mittlere Verschleissmarkenbreite der Hauptfreifläche | средняя ширина площадки (полоски) износа главной задней поверхности |
| 344 | średnia temperatura skrawania | mean cutting temperature | mittlere Schnittemperatur | средняя температура резания |
| 345 | średnica zewnętrzna | external diameter | Aussendurchmesser | наружный диаметр |
| 346 | środowisko obróbki | machining medium | Schneidumgebung | технологическая среда |
| 347 | temperatura na powierzchni natarcia | temperature on the rake face | Spanflächentemperatur | температура на передней поверхности |
| 348 | temperatura na powierzchni przyłożenia | temperature on the flank face | Freiflächentemperatur | температура на задней поверхности |
| 349 | temperatura na powierzchni ścinania | temperature in the shear surface | Temperatur in Scherebene | температура в плоскости сдвига |
| 350 | temperatura ostrza | temperature in the tool wedge | Werkzeugtemperatur | температура инструмента |
| 351 | temperatura otoczenia | ambient temperature | Umgebungstemperatur | температура среды |
| 352 | temperatura przedmiotu obrabianego | workpiece temperature | Werkstücktemperatur | температура изделия |
| 353 | temperatura skrawania | cutting temperature | schnitt-temperatur | температура резания |
| 354 | temperatura wióra | temperature in the chip | Spantemperatur | температура стружки |
| 355 | teoretyczny kształt wióra | theoretical chip shape | teoretische Spanform | теоретическая форма стружки |
| 356 | toczenie ukośne | oblique turning | Schrägdrehen | косоугольное точение |
| 357 | trwałość ostrza | wedge life | Standzeit | стойкость лезвия |
| 358 | twardość | hardness | Härte | твёрдость |
| 359 | układ narzędzia | tool system (tool-in-hand system) | Werkzeug - Bezugssystem | система инструмента |
| 360 | układ obróbkowy | mechined system | Bearbeitungsystem | система обработки резанием (технологическая система) |

Wyścig o metale niezbędne ludzkości do produkcji czystej energii oraz rozwoju cyfrowych technologii...
Książka jest pierwszym w kraju opracowaniem tłumaczącym wyczerpująco i na dobrym poziomie zjawiska fizyczne...
OBRABIARKI CNC (sterowane numerycznie) są podstawowymi elementami nowoczesnego parku maszynowego w różnych...
"Metrologia geometryczna powierzchni technologicznych" to kompendium poświęcone tematyce pomiarów i analizy...