04.11.2025
| Polski | Angielski | Niemiecki | Rosyjski | |
| 181 | obróbka skrawaniem | machining | spanende Bearbeitung | обработка резанием | 
| 182 | obróbka wstępna | preliminary machining | Vorbearbeitung | предварительная (черновая) обработка | 
| 183 | obróbka wykończeniowa | finishing, finish machining | Schlichten, Endbearbeitung | чистовая обработка | 
| 184 | obróbka wysoko-wydajna | high efficiency machining (HEM) | Hochergiebig Bearbeitung | высокопроизводительная обработка | 
| 185 | obróbka z wysokimi prędkościami | high speeds machining (HSM) | Schnellbearbeitung | высокоскоростная обработка | 
| 186 | odległość środka rowka zużycia | centre distance of wear groove | Kolkverschleissmitteabstand | расстояние до середины канавки износа | 
| 187 | odporność na ścieranie | wear resistance | Verschleisswiderstand | износостойкость | 
| 188 | okres pracy ostrza | cycle of the wedge work | Arbeitsdauer der Schneide | время работы лезвия | 
| 189 | okres trwałości ostrza | cycle of the wedge life | Standzeit | период стойкости лезвия | 
| 190 | okres trwałości ostrza największej wydajności | wedge life for maximum production | Standzeit für kürzeste Stückzeit | период стойкости наибольшей производительности | 
| 191 | okresowa prędkość skrawania | periodical cutting speed | Standzeitschnittgeschwindigkeit | нормативная скорость резания (соответствующая определенному периоду стойкости) | 
| 192 | oleje mineralne | mineral oils | Mineralöle | минеральные масла | 
| 193 | oleje obróbkowe | cutting oils | Schneidöle | технологические жидкости на масляной основе | 
| 194 | oleje roślinne | vegetable oils | Pflanzenöle | растительные масла | 
| 195 | operacja obróbkowa | mechined operation | Arbeitsgang | операция обработки, операция | 
| 196 | ostrze | wedge | Schneidkeil, Schneide | режущая кромка, лезвие | 
| 197 | oś krzywizny wióra | chip curvature axis | Krümmungspanachse | ось кривизны стружки | 
| 198 | oś narzędzia | tool axis | Werkzeugachse | ось инструмента | 
| 199 | oznaczenie handlowe | trade identification | Handelsbezeichnung | торговое обозначение | 
| 200 | parametry skrawania | cutting parameters | Schnittgrößen, Schnittwerte | параметры резания | 
| 201 | pęknięcia | craks | Risse | трещины | 
| 202 | pęknięcia podłużne | oblong craks | Kammrisse | продольные трещины | 
| 203 | pęknięcia poprzeczne | transverse craks | Querrisse | поперечные трещины | 
| 204 | płaszczyzna boczna narzędzia (zamierzona płaszczyzna robocza) | tool side plane (assumed working plane) | Werkzeug - Seitenebene (angenommene Arbeitsebene) | поперечная плоскость инструмента | 
| 205 | płaszczyzna głównej krawędzi skrawającej narzędzia | tool major cutting edge plane | Werkzeug - Hauptschneidebene | плоскость главной режущей кромки инструмента | 
| 206 | płaszczyzna głównej krawędzi skrawającej robocza | working major cutting edge plane | Wirk - Hauptschneidenebene | кинематическая плоскость главной режущей кромки | 
| 207 | płaszczyzna normalna narzędzia | tool normal plane | Schneide - Normalebene | нормальная плоскость инструмента | 
| 208 | płaszczyzna normalna robocza | working normal plane | Schneiden - Normalebene, Wirk - Normalebene | нормальная кинематическая плоскость | 
| 209 | płaszczyzna ortogonalna powierzchni natarcia | tool orthogonal plane of rake face | Spanflächen - Orthogonalebene | плоскость перпендикулярная к передней поверхности | 
| 210 | płaszczyzna ortogonalna powierzchni przyłożenia | tool orthogonal plane of flank face | Freiflächen - Orthogonalebene | плоскость перпендикулярная к задней поверхности | 

Wyścig o metale niezbędne ludzkości do produkcji czystej energii oraz rozwoju cyfrowych technologii...
Książka jest pierwszym w kraju opracowaniem tłumaczącym wyczerpująco i na dobrym poziomie zjawiska fizyczne...
OBRABIARKI CNC (sterowane numerycznie) są podstawowymi elementami nowoczesnego parku maszynowego w różnych...
"Metrologia geometryczna powierzchni technologicznych" to kompendium poświęcone tematyce pomiarów i analizy...